Abrams Опубликовано 28 января, 2006 Жалоба Опубликовано 28 января, 2006 Помогите найти русификатор для MoO2. Или русскую версию.
ShaRP Опубликовано 29 января, 2006 Жалоба Опубликовано 29 января, 2006 AbramsСоветую играть в английский. Очень советую. Есть очень неплохое (я полистал) описание игры: http://www.elite-games.ru/othersgames/moo2/index.shtml , фактически энциклопедия.
Гость Goury Gabriev Опубликовано 30 января, 2006 Жалоба Опубликовано 30 января, 2006 Abrams, орион нельзя переводить на русский
Bravchik Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Опубликовано 31 января, 2006 Можно, но не стоит. Я как-то я игрался в руссифицированный MoO2, купленый по случаю на Горбухе. Так вот, качество перевода - отвратительное. Игра так построена, что количество букв в русском слове должно соответствовать количеству букв в английском. Отсюда в изобилии самые жуткие сокращения.
Гость Goury Gabriev Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Опубликовано 31 января, 2006 Bravchik, это пираты так хорошо переводют. можно и нормально перевести. но нельзя!
Abrams Опубликовано 31 января, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 31 января, 2006 Это только ленивые плохо переводят. Я начал переводить причем без сокращений. Пока нормально, только вот с переводом Силикоидов напартачил. Если кому нужен перевод или хотите помочь пишите на емайл Abrams2008@yandex.ru P.S. Оценю если кто нибудь скажет где найти нормальный компъютерный словарь или переводчик.
Guyver Опубликовано 31 января, 2006 Жалоба Опубликовано 31 января, 2006 Abrams, ну флаг тебе в руки. Только НЕ НАДО ИСКАТЬ КОМПУТЕРНЫЙ ПЕРЕВОДЧИК. НЕ НАДО. (извиняюсь за балшие буквы, но наболело). Сколько переводов так делали - ничего хорошего не вышло. Мне совершенно не понятно, зачем переводить MoO на русский (сюжета там никакого нет, а остальное - набор из стандартных фраз. Выписал на бумажку - и сиди играй. Как в старые времена на ZX-Spectrum'е), но уж если собрался - делай. Но по уму. Бери словари, техническую литературу (чтоб всяких косякофф небыло) и вперед.
Bravchik Опубликовано 1 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2006 Abrams не пользуйся компьютерным переводчиком. Если ты разобрался в том, как забить свой перевод в "Ориона" то лучше меня попроси, я тебе с удовольствием помогу (мечта была с детства перевести моо2).
Abrams Опубликовано 1 февраля, 2006 Автор Жалоба Опубликовано 1 февраля, 2006 Мне надо компутерный словарь. Я уже все библиотеки в своем городе просмотрел. Надоело сидеть за компом и со словарем в руках и искать нужное слово. Тем более что я ищу слова схожие по смыслу и по числу букв.
Гость Goury Gabriev Опубликовано 2 февраля, 2006 Жалоба Опубликовано 2 февраля, 2006 Abrams, translate.ru, world.altavista.com/tr, lingvo.yandex.ruимхо должно хватить
myckat Опубликовано 19 июля, 2010 Жалоба Опубликовано 19 июля, 2010 Русская Master of orion 2:http://turbobit.net/dk1ssho1deab.html
Рекомендуемые сообщения